My DBF, who's a eighteenth-century freak, always wears his APL hair in a low ponytail, held by a black silk ribbon he calls, in french, Catogan. There's an article on the french Wikipedia that seems to make order in the ideas that were brought here, let's see if I can translate it properly:
Le catogan est un noeud utilisé pour attacher les cheveux en une coiffure ramassée sur la nuque. Par extension, il désigne une coiffure où les cheveux sont attachés et ramassés sur la nuque. Le mot fut créé au xviiie siècle, à partir de Cadhogan, nom du général et comte anglais qui mit cette coiffure à la mode.
Au xviiie siècle, en Europe, le catogan semble avoir la forme d'une queue de cheval basse, très courante chez les soldats, les domestiques...
En Asie, très porté et ses sens sont très divers.
Actuellement, le mot catogan est plutôt utilisé pour désigner une sorte de large chignon bas.
The Catogan in a knot used to tie hair into an updo brought togheter on the nape. By extension, it can refer to that updo. The word was created in the eighteenth century, from Cadhogan, name of the English general and count that brought this hair setting into fashion.
In the eighteenth century, in Europe, the catogan seems to have the shape of a low ponytail, very common among soldiers, servants...
Nowadays, the word catogan refers mostly to a kind of wide low bun.
HTH!
Bookmarks